星级打分
平均分:0 参与人数:0 我的评分:未评
孔子临终遗言(文言文版)
% @3 W' c$ M4 h8 F
# Q4 n4 K% Y7 e! z- b. B. b7 M! D
《子寿终录》子寿寝前弥留少时,唤诸弟子近叩于榻侧。子声微而缓,然神烁。嘱曰:吾穷数载说列侯,终未见礼归乐清。吾身食素也,衣麻也,车陋也,至尽路洞悉天授之欲而徒弃乃大不智也。
# {" ]& ]" J; V4 _2 `* I- @# v
3 S5 m* E. i& F1 \1 k0 V* H6 B9 u 汝之所学,乃固王位,束苍生,或为君王绣袍之言。无奈王者耳木,赏妙乐如闻杂雀鸣,掷司寇之衔于仲尼,窃以为大辱。其断不可长也。鸿鹄伟志实毁于为奴他人而未知自主。
$ M8 z' t3 M9 I% B# a( z9 C8 [, b/ K" E. Z$ E/ A5 D% F! n
无位则无为,徒损智也,吾识之晚矣。呜呼,鲁国者,乃吾仕途之伤心地也。汝勿复师之辙,王不成,侯为次,再次商贾,授业觅食终温饱耳,不及大盗者爽。
7 h6 v" Z8 H2 |8 _2 w/ ~7 Z2 Z# r/ t
吾之所悟,授于尔等,切记:践行者盛,空叙者萎。施一法于国,胜百思于竹。吾料后若有成大器之人君,定遵吾之法以驭民,塑吾体于庙堂以为国之魂灵。然非尊吾身,吾言,乃假仲尼名实其位耳。
' S- g2 |4 K1 I0 I0 a% p5 h0 K( l1 |% A0 ^/ W' p4 F0 L) O7 ~6 e& c
拥兵者人之主也,生灵万物足下蛆;献谋者君之奴也,锦食玉衣仰人息。锋舌焉与利剑比乎?愚哉!旷古鲜见书生为王者,皆因不识干戈,空耗于文章。寥寥行者,或栖武者帐下,或卧奸雄侧室。
, f$ k. X/ \8 Y1 j5 k$ F: Q8 f$ N& k& P( u, x* ^( Q+ a; c
如此,焉令天下乎?王座立于枯骨,君觞溢流紫液,新朝旧君异乎?凡王者祈万代永续,枉然矣!物之可掠,强人必效之;位之可夺,豪杰必谋之。遂周而复始,得之,失之,复得之,复失之,如市井奇货易主耳。
9 o F$ s0 K% n1 W& X
0 ]# Q! h; B* P/ D3 ?2 y& j3 U3 T6 h 概言之,行而优则王,神也;学而优则仕,奴耳;算而优则商,豪也;痴书不疑者,愚夫也。智者起事皆言为民,故从者众。待业就,诺遁矣。易其巧舌令从者拥主,而民以为然。
$ b6 ^% ^( H2 K3 K
8 Y4 B! q/ @, T$ ]: v9 V$ e% G6 c 故定乾坤者必善借民势。民愚国则稳,民慧世则乱。武王人皆誉之,纣王人皆谤之。实无异也!俱视土、众为私。私者唯惧失也。凡为君者多无度,随心所欲,迎其好者,侍君如待孺子。
7 q6 d: B# d* t& N- a
. ]- ^8 G6 h4 M1 y1 y 明此理,旋君王如于股掌,挟同僚若持羽毛,腾达不日。逆而行之,君,虎也,僚,虎之爪也,汝猝死而不知其由。遇昏聩者,则有隙,断可取而代之。治天下者知百姓须瘦之。抑民之欲,民谢王。
0 P- J0 j( N9 U( f. S5 x& A s9 j5 g+ f
民欲旺,则王施恩不果也。投食饿夫得仁者誉,轻物媚予侯门其奴亦嗤之。仁非钓饵乎?塞民之利途而由王予之,民永颂君王仁。御民者,缚其魂为上,囚其身为不得已,毁其体则下之。
( s9 T! W6 G# r( {9 N6 V# z
" }) ` ]2 b* b% R0 n 授男子以权羁女子,君劳半也。授父以权辖子,君劳半之半也。吾所言忠者,义者,孝者,实乃不违上者也。礼者,钳民魂、体之枷也。锁之在君,启之亦在君。
( ~- L% q2 O* z' y' D9 |
8 C. y4 a4 f9 ~# o* u- Z& [; I7 n4 u 古来未闻君束于礼,却见制礼者多被枷之,况于布衣呼?礼虽无形,乃锐器也,胜骁勇万千。乐者,君之颂章也。乐清则民思君如甘露,乐浊则渔于惑众者。
% O& }9 C7 L5 ^
* k( {5 d: }5 ~8 Y# B
隘民异音,犯上者则无为。不智君王,只知戟可屠众,未识言能溃堤,其国皆亡之。故鼓舌者,必戳之。吾即赴冥府,言无诳,汝循此诫,然坦途矣!切切。
- t: f- U+ O( Z1 T! r) N
% |. `6 J J- M 言毕,子逝。
" g" s1 m. S7 I1 T5 R
% t# o! @0 I s! o; N A% H2 T& B: b6 r
-------------------------------
/ H$ b; ^( R( {8 u# D- [4 p0 Z! I I8 A
孔子临终遗言(白话文版)
8 i9 s8 d8 B" o
! G7 `! d) C8 f/ @& G5 I 孔子临终前,叫他的弟子们都跪在了他的床旁边。孔子虽然说话声音小且慢,但精神却很好。并开始嘱咐弟子们:我多年来游说各国的君王,但最终也没有看到秩序恢复,舆论一律的局面。
) P5 C( Q. A$ X
* J3 c/ O6 a; v6 Q) i( I1 ?
我这一辈子,没吃啥好的,没穿啥好的,乘的车也很不像样。快到死了我才明白,上天让我享受的东西我却没有去享受,实在是太不明智了。
a8 G: P M; Z
3 i8 z) g1 V" P# K% o" x 你们跟我学的那些东西,都是些为了巩固君王的王位,控制老百姓,或者是歌颂君王的学说。但君王听不进道理,美妙的音乐他们听起来就像是麻雀喜鹊乱叫。
& r: ^ _) c' [6 ]
: U$ m' F' \. V4 [* Z6 R( G
他们随便给了我一个司空的官来糊弄我,是对我的莫大侮辱。这样的君王不会长久。我的伟大理想没有实现是因为我只知道给他人做奴才,而不知道自己当主子。
( t. l S) _ W6 ~* \) n
, n* {: {8 Q# P3 I
手中没有权利,就不能实现自己的理想,是白白浪费自己的智慧,这一点我知道的太晚了。唉,鲁国啊,你是我当官路上的伤心之地呀。你们可千万不要走我的老路,当不成国王,也要当侯,再不行也要成为大商人。
* M6 B8 n8 \! _$ L9 ^
: \% D& Y3 _: k5 \; ? 当教书先生最多也就是混口饭吃,还不如江洋大盗活得滋润。我给你们说的这些都是我悟出来的,但你们必须记住:只有行动才能事业昌盛,只是空谈便一事无成。把一个想法真正地付诸实施了,胜过把一百个想法写在竹子上。
$ U7 U& N: i+ i4 B* L
* H! z: }/ r2 A7 H2 F! @( Q 今后那些有作为的君王,肯定会按照我的办法管老百姓,并且为我修庙塑像,把我当作老百姓顶礼膜拜的精神偶像。然而,他们并非真心尊崇我以及我的说教,不过是借我的名字巩固他们的王位罢了。
6 b A& T+ Z( `* `! A- w, N( Q" Y$ K( R: m7 W" r; X& m
拥有军队的人才有可能成为人君,他们把老百姓看得就像虫子一样微不足道。出谋划策的人只能给国王当奴才,要想吃好的穿好的还得看主子的脸色。再能说会道的舌头能和军人的利剑比试吗?
+ i5 l7 E8 n5 C9 u. E+ ^
) M3 l7 A K" r/ Z
太愚蠢了。自古以来很少见到有书生当君王的,就是因为他们不知道掌握军队。智慧都消耗在了写文章上。即使有个别实践者,也不过是给掌握兵权的人打下手,或者给那些想图谋篡位的人当谋士。
2 F5 A- u4 z+ h( o4 u
& M- I6 u( x* |* F
这样怎么能号令天下呢?君王的宝座是建立在白骨之上,君王的酒杯里盛满了鲜血。各朝各代都如此。君王总是希望他的帝国能世世代代存在下去,然而这只能是痴心妄想。如果财物可以通过打劫得到,强悍的人就会效仿。
" ?4 A/ P& f! l* P
1 \* q! Z# Z4 ?8 O3 N1 d: |$ p 如果王位可以被抢过来,那些英雄豪杰就会想办法夺取。这样就会没完没了的你争我夺,得到的会失去,其他人再夺到,再失去。就和自由市场上的紧俏商品一样,经常换买主。概括地说,实践得法者就可以成王,那就是神;
6 K) V3 Y! c& O2 m0 w& J" O' O! j0 v3 y! C
读书读得好可以当官,但终究也不过是个奴才;谋划精道经商可能成功,那就是富豪;迷信书本而不怀疑书本的人就是愚蠢之人。聪明的人在夺取天下时,会声称他这样做是为了老百姓,所以追随者就很多。
k8 ]: O; K5 {8 C
- b! o) n& X) u# X
等他的事业成功了,原先许的诺言就不见影了。但他会换个说法,让老百姓拥戴他为王,而老百姓也觉得应该是这样。所以,想得天下的人必须善于借助老百姓的力量。民众愚蠢了,国家就稳定;
0 S9 {' e0 I$ `2 _! \* f( P" D# k0 `, A7 t$ d4 S" X
老百姓聪明了,世道就会乱。人们都对周武王赞誉有加,对殷纣王却大肆声讨。实际上他们是一路货色。他们都把国土和百姓当成自己的私有财产。
: p% d- O* Z- `4 A7 ?* w
( G( n, E! W R1 P 财产拥有者最怕的就是失去财产。大多数国王往往干什么都没有节制,想咋胡来就咋胡来,只要你们投其所好,伺候国王其实就和哄小孩一样容易。
' G& B; X' u, g6 o6 U) o) `3 {3 z
- H. J% `# |. f' W2 x m j 明白了这些道理,你们就会把国王玩弄于股掌之中,对付同事就像拿起一根羽毛一样轻松,很快就会飞黄腾达。如果不这样的话,国王就会像老虎,同事就是老虎的爪子,你突然死了都不知道是咋死的。
7 r, }% ~, y+ w! M( I0 W
2 Z5 g/ o$ W/ m/ R' n
遇到你伺候的君王是个糊涂蛋,那就有机可乘了,你就应当毫不犹豫地夺取他的王位。统治国家的人明白要让老百姓穷的道理,老百姓的欲望少了,就会感谢国王。老百姓的欲望多了,国王给了老百姓好处,他们也不领情。
) l$ x/ d; F7 l5 @" S1 ?* j( i
, T' s9 v! Z" [6 Q 你给饥饿的人一点吃的,他就会赞誉你仁慈,你把轻的礼物送给大户人家,连他家的佣人都瞧不起你。仁慈难道不是个鱼饵吗?把老百姓赚钱的路都堵死,而他们想要什么只能从国王那里得到,老百姓才会称颂国王仁慈。
/ @ P* L/ E% Z3 F* i: a
% [: E R5 V6 g" w/ S( Y! o* z
控制老百姓的方法,上策是控制他们的思想,不得已时才把他们关在监狱里,杀头是下策。让男人把女人都管住,国王就只用管一半的老百姓。再让父亲把子女都管住,国王就只用管四分之一的老百姓。
$ m- s1 A! f, E; ?3 [. B0 u. K* r: z5 ?6 D
我所说的忠、义、孝实质是不违背上级的意思。所谓礼,就是锁住老百姓灵魂与肉体的枷锁。锁住或者打开全由国王说了算。自古以来也没见过礼能约束国王的。而那些制订礼的人却有不少蹲了大狱,更何况普通老百姓呢。
' V+ K: e+ u: R) Q) a$ H# G; x
2 x; o% L* E7 }7 q; M
礼虽然摸不见,但却是锐利的武器,胜过千万勇敢的军人。所谓乐,就是歌颂国王的文章。舆论一律了,老百姓思念国王就像久旱盼甘露一样,如果让老百姓想说啥就说啥,那些煽动群众的人就会得利。
: w4 ~, L3 S6 e0 [ R* G& q* _! ]: y
不要让老百姓胡说八道,那些犯上做乱的人也就无计可施了。不明智的国王,只知道刀枪可以镇住百姓,却不知道言论也可以把大堤毁了。所以,他们的国家都完蛋了。
$ f( w) W6 w( k
! J0 H* E) I v+ A6 M! }: x
对于用言论煽动百姓的人,一定要格杀勿论。我是就要死的人了,绝不会胡说,如果你们按照我说的去做,必会走上阳关大道。一定记住我说的话。说完这些话后,孔子去世
5 J- V# h0 f6 I G1 d5 h! m9 i4 O0 N2 x8 }8 }