星级打分
平均分:0 参与人数:0 我的评分:未评
不知道各位宝贝们喜不喜欢看韩剧,反正小编是超喜欢看的。在有些剧情里偶尔会看到韩国人的身份证上,除了用韩语镖的各类信息外,还有一个让人无法理解的部分,那就是有一个括号里头写的是他们的中文名字是为什么呢? % ?: \6 A: ~# t9 M' m/ j0 f5 f
# H I% ^. w+ q* z6 X2 s; \据说这是韩文最初的起源有关系。大家看一些关于韩国历史剧的影片时,会注意到韩国的学者们会阅读一些汉字书写的书籍。如果出现这类情况,说明导演是非常尊重历史的。古代的韩国只有文字没有语言,直到公元三世纪汉字传入到朝鲜以后,他们的上级阶层才开始使用了汉字的先河。
* U E) ?/ h7 ^8 s: n' ]# [8 M3 A7 R5 e0 { b0 F# M* { O
到了1446年,朝鲜王国的世宗大王也就是第四代皇帝召集人,编撰了朝鲜文字训民正音。这种文字属于字母文字,有二十一个元音和19个辅音组成。使用了一段时间以后,由于是拼音文字,当时重名太多,辨认起来非常有难度,所以就用汉字来辅助之分。于是就在他们的身份证上出现了中国名字。只有这样,他们才能很好的进行区分。 ) ~7 Q' ^, O# Y1 ?0 X
1 ~' W) r) y& O M. `! y
不过后来还有段插曲,在1945年,当时的南韩政府突然意识到,作为一个独立自主有创造性的国家,一直使用其他国家的文字是说不过去的。所以下令要求所有国民都不允许再用韩文字中的汉字。可是令人尴尬的事情发生了,有人在村子口叫了一声李靖,结果李静,李晶,李景都站了出来,然后个个都是一脸懵。疑惑十分的看着对方似乎都在问你叫的到底是谁,所以很多民众都反应实在是太不方便了。于是政府都恢复了使用汉字。 . V/ ]) X# |3 j _
& s3 g, }5 |$ I
|